• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

مَوْتی‌ (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





مَوْتی‌: (فَإِنَّكَ لا تُسْمِعُ الْمَوْتى‌)
«مَوْتی‌» از مادّه‌ «مَوْت» به معناى مردگان است.



(فَإِنَّكَ لا تُسْمِعُ الْمَوْتَى وَ لا تُسْمِعُ الصُّمَّ الدُّعاء إِذا وَ لَّوْا مُدْبِرينَ) (به يقين تو نمى‌توانى صداى خود را به گوش مردگان برسانى و نه سخنت را به گوش كران هنگامى كه روى برگردانند و دور شوند.)
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: (فَإِنَّكَ لا تُسْمِعُ الْمَوْتى‌) ...(فَهُمْ مُسْلِمونَ) اين جمله علت مطلبى را كه از سياق سابق فهميده مى‌شد بيان مى‌كند، گويا فرموده: اين قدر مشغول اين گونه افراد سست عنصر مشو و غم بى ايمانيشان را مخور، كه چرا يک دم خوشحال و يک دم مايوسند و به آيات ما ايمان نمى‌آورند و در آن‌ها تعقل نمى‌كنند، چون اينان مردگانى كر و كورند و تو نمى‌توانى چيزى به ايشان بشنوانى و هدايتشان كنى؛ تو تنها كسانى را مى‌شنوانى و هدايت مى‌كنى كه به آيات ما ايمان داشته باشند، يعنى در اين جهت‌ها تعقل كنند و تصديق نمايند، پس تنها اين گونه افراد مسلمند. (دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان: )


۱. روم/سوره۳۰، آیه۵۲.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ج۱، ص۷۸۱.    
۳. طریحی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۲، ص۲۲۳.    
۴. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۱۶، ص۵۰۲.    
۵. روم/سوره۳۰، آیه۵۲.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۴۱۰.    
۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۶، ص۳۰۵.    
۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۶، ص۲۰۳.    
۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۹، ص۱۵۰.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۸، ص۴۸۵.    



مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «مَوْتی‌»، ص۵۶۲.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره روم | لغات قرآن




جعبه ابزار