• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

مُخَلَّدُون (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





مُخَلَّدُون:(وِلْدانٌ مُّخَلَّدُونَ)
تعبير به‌ «مُخَلَّدُون» از مادّه‌ «خُلود» با اين كه همه اهل بهشت «مخلّد» و جاودانى هستند، اشاره به جاودانگى، نشاط جوانى، و طراوت و زيبايى آن‌ها است.



(يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ) (نوجوانانى جاودان در شكوه و طراوت پيوسته برگرد آنان مى‌گردند.)
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: كلمه ولدان جمع ولد- فرزند- است، و طواف كردن پسرانى بهشتى بر پيرامون مقربين كنايه است از حسن خدمتگزارى آنان، و كلمه مخلدون اسم مفعول از باب تفعيل از ماده خلود است، كه به معناى دوام است، يعنى پسرانى بهشتى به آنان خدمت مى‌كنند كه تا ابد به همان قيافه پسرى و جوانى باقيند، و گذشت زمان اثرى در آنان نمى‌گذارد.
بعضى‌ از مفسرين گفته‌اند: مخلدون از ماده خلد - به فتحه خاء و لام- است كه به معناى گوشواره است و مراد اين است كه خدمتكاران نامبرده گوشواره بگوشند. (دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان: )


۱. واقعه/سوره۵۶، آیه۱۷.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دار القلم، ص۲۹۱.    
۳. طريحی نجفی، فخر‌الدين، مجمع البحرين، ت-الحسینی، ج۳، ص۴۳.    
۴. مكارم شيرازى، ناصر، تفسير نمونه، ج۲۳، ص۲۲۲.    
۵. واقعه/سوره۵۶، آیه۱۷.    
۶. مكارم شيرازى، ناصر، ترجمه قرآن‌، ص۵۳۵.    
۷. آلوسي، شهاب الدين، تفسير روح المعاني، ج۲۷، ص۱۳۶.    
۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۹، ص۲۰۹.    
۹. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۹، ص۱۲۲.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۴، ص۱۴۳.    
۱۱. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۹، ص۳۲۷.    



مكارم شيرازى، ناصر، لغات در تفسير نمونه‌، بر گرفته از مقاله «مُخَلَّدُون»، ص۵۱۲.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره واقعه | لغات قرآن




جعبه ابزار