• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

مُهِیْنٌ (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





مُهینٌ: (لَهُمْ عَذابٌ مُّهينٌ)
توصيف عذاب به‌ «مُهینٌ» (خواركننده و اهانت‌بار) از مادّه‌ «هَوان» به خاطر آن است كه جريمه بايد همانند جرم باشد، آن‌ها نسبت به آيات الهى توهين كردند، خداوند هم براى آن‌ها مجازاتى تعيين كرده كه علاوه بر دردناک بودن، توهين‌آور نيز مى‌باشد.



(وَ مِنَ النّاسِ مَن يَشْتَري لَهْوَ الْحَديثِ لِيُضِلَّ عَن سَبيلِ اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَ يَتَّخِذَها هُزُوًا أولَئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهينٌ) (و بعضى از مردم سخنان بيهوده را مى‌خرند تا مردم را از روى نادانى، از راه خدا گمراه سازند و آيات الهى را به استهزا گيرند؛ براى آنان عذابى خواركننده است!)
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: (أُولئِكَ لَهُمْ عَذابٌ مُهِينٌ‌) یعنی ايشان عذابى خوار كننده دارند، چون در دنيا مغرور و متكبر بودند. (دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان: )


۱. لقمان/سوره۳۱، آیه۶.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ج۱، ص۸۴۸-۸۴۹.    
۳. طریحی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۶، ص۳۳۰.    
۴. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۱۷، ص۲۷.    
۵. لقمان/سوره۳۱، آیه۶.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۴۱۱.    
۷. توبه/سوره۹، آیه۱۵.    
۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۶، ص۳۱۴.    
۹. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۶، ص۲۱۰.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۹، ص۱۶۳-۱۶۴.    
۱۱. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۸، ص۴۹۱.    



مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «مُهینٌ»، ص۵۶۷.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره لقمان | لغات قرآن




جعبه ابزار