• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

مِرْفَق (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





مِرْفَق:(مِّنْ أَمْرِكُم مِّرفَقاً)
«مِرْفَق» از مادّه‌ «رَفْق» به معناى چيزى است كه وسيله لطف، راحتى و رفق باشد؛ بنابراين، مجموع جمله‌ (يُهَيِّئْ لَكُمْ مِنْ أَمْرِكُمْ مِرفَقاً) يعنى خداوند، وسيله لطف و راحتى شما را فراهم مى‌سازد.



(وَ إِذِ اعْتَزَلْتُمُوهُمْ وَ مَا يَعْبُدُونَ إِلَّا اللَّهَ فَأْوُوا إِلَى الْكَهْفِ يَنشُرْ لَكُمْ رَبُّكُم مِّن رَّحمته و يُهَيِّئْ لَكُم مِّنْ أَمْرِكُم مِّرْفَقًا) (و به آن‌ها گفتيم: هنگامى كه از آنان و آن‌چه جز خدا مى‌پرستند كناره‌گيرى كرديد، به غار پناه بريد؛ كه پروردگارتان رحمتش را بر شما مى‌گستراند؛ و در كارتان، آرامشى براى شما فراهم مى‌سازد.)
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: مرفق - به كسره ميم و فتحه فاء، و همچنين بالعكس، و نيز به فتحه هر دو حرف- به معناى رفتار به نرمى و معامله به لطف است.
اين آيه فراز دوم از محاوره آنان را بعد از بيرون شدن از ميان مردم و اعتزالشان از آنان و از خدايان آنان حكايت مى‌كند، كه بعضى از ايشان پيشنهاد كرده كه داخل غار شوند و خود را از دشمنان دين پنهان كنند. و اينكه اين پيشنهاد خود الهامى الهى بوده كه به دل ايشان انداخته كه اگر چنين كنند خدا به لطف و رحمت خود با آنان معامله مى‌كند، و راهى كه منتهى به نجاتشان از زورگوئی‌هاى قوم و ستم‌هاى ايشان باشد پيش پايشان مى‌گذارد. (دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان: )


۱. كهف/سوره۱۸، آیه۱۶.    
۲. طریحی نجفی، فخرالدین، مجمع البحرین، ج۵، ص۱۶۹.    
۳. مكارم شيرازى، ناصر، تفسير نمونه، ج۱۲، ص۳۹۸.    
۴. كهف/سوره۱۸، آیه۱۶.    
۵. مكارم شيرازى، ناصر، ترجمه قرآن‌، ص۲۹۵.    
۶. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۳، ص۳۵۱.    
۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۳، ص۲۵۳.    
۸. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۵، ص۲۱.    
۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۶، ص۷۰۱.    



مكارم شيرازى، ناصر، لغات در تفسير نمونه‌، بر گرفته از مقاله «مِرْفَق»، ص۵۲۰.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره کهف | لغات قرآن




جعبه ابزار