• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

مید (مفردات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف




مَيْد (به فتح میم و سکون یاء)، از واژگان قرآن کریم به معنای اضطراب چيز بزرگ است. کلمه مید در قرآن سه بار به کار رفته است.



مَيْد به معنای اضطراب چيز بزرگ است، مثل اضطراب زمين. طبرسى مطلق اضطراب گفته و گويد: «الميد: الميل يمينا و شمالا و هو الاضطراب» ولى بنا به استعمال قرآن مجيد كه آن را پيوسته درباره اضطراب زمين به كار برده قيد «عظيم» بهتر است. در مصباح گويد: ميدان را از آن جهت ميدان گويند كه جوانب آن در موقع مسابقه می لرزد.


(وَ أَلْقى‌ فِي الْأَرْضِ رَواسِيَ أَنْ‌ تَمِيدَ بِكُمْ‌...) (و در زمين، كوه هاى استوارى قرار داد تا شما را نلرزاند...) همچنین سوره انبياء آیه ۳۱ و سوره لقمان آیه ۱۰. راجع به تفصيل اين سخن رجوع شود به جبل. در نهج البلاغه خطبه ۱۸۹ درباره دنيا فرموده: «الْحَيُودُ الْمَيُودُ» «مائل و مضطرب است» و در نهج البلاغه خطبه۱ آمده‌ «وَ وَتَّدَ بِالصُّخُورِ مَيَدَانَ‌ أَرْضِهِ» «با سنگ‌ها اضطراب زمين را ميخكوب كرد.»



۱. قرشی، سید علی اکبر، قاموس قرآن، ج۶، ص۳۲۴.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دار القلم، ص۷۸۲.    
۳. ابن فارس، احمد، مقائيس اللغة‌، ج۵، ص۲۸۸.    
۴. طريحی، فخر الدين، مجمع البحرين، ت الحسینی، ج۳، ص۱۴۷.    
۵. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط القلم، ص۷۸۲.    
۶. طبرسي، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البيان، ج۶، ص۱۴۵.    
۷. قيومي مقرى، احمد بن محمد بن علی، مصباح المنير، ج۱، ص۳۰۲.    
۸. نحل/سوره۱۶، آیه۱۵.    
۹. مكارم شيرازى، ناصر، ترجمه قرآن‌، ج۱، ص۲۶۹.    
۱۰. طباطبایی، سید محمد حسین، تفسیر الميزان، ج۱۲، ص۲۱۷.    
۱۱. طباطبایی، سید محمد حسین، ترجمه تفسیر المیزان، ج۱۲، ص۳۱۹.    
۱۲. طبرسي، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البيان، ج۶، ص۱۴۴.    
۱۳. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۳، ص۲۳۶.    
۱۴. نهج البلاغه، تصحیح صبحی صالح، خطبه۱۹۱، ص۲۸۵.    
۱۵. نهج البلاغه، تصحیح صبحی صالح، خطبه ۱، ص۳۹.    



قرشی بنایی، علی اکبر، قاموس قرآن، برگرفته از مقاله «مید»، ج۶، ص۳۲۴.    








جعبه ابزار