• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

کشف المحجة (ترجمه اسدالله مبشری‌)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف



کشف المحجة از آثار بسیار مهم سید بن طاووس است. کتاب حاضر توسط آقای اسدالله مبشری به فارسی ترجمه گشته است.



مولف در این کتاب فرزند هفت ساله‌اش محمد و دیگر علاقه مندان به شنیدن سفارش‌ها، خاطرات، پندها و وصایای کتاب را مخاطب قرار می‌دهد. وی با یادآوری این نکته که سلامت خاندان از طعن و پاکیزگی آنان از پستی و ناکسی، بزرگ‌ترین نعمت خداوند است و خداوند متعال دستور داده است که از نعمت‌هایی که به او عطا شده سخن بگوید.


ترجمه حاضر، ترجمه‌ای روان و سلیس است که آن را برای فرزندزاده خود حسین مجتهدی نوشته و چنین می‌گوید: فرزندم، ایزد بی چون را سپاس که در آغاز زندگانی با کتابی آشنا می‌شوی که علامه کبیر سید بن طاوس، الگوی فضیلت و تقوی در قرن هفتم هجری فرزند خود «محمد» را به وصیت نوشته است، و علامه بزرگوار مرحوم حاج شیخ آقا بزرگ تهرانی ، مثل درایت و پرهیز، در محرم سال ۱۳۷۰ قمری در چگونگی کتاب و زندگانی نامه مصنف ارجمندش، بر آن کتاب طلیعه‌ای کوتاه رقم زده است، و در آن، با دقت و کنجکاوی بی مانند خود، از مشایخ و شاگردان او در روایت ، و از آثار و تصانیف وی نام برده است، چنانکه بر ده‌ها کتاب علمی دانشمندان مقدمه و تعلیقه نگاشته است.
[۱] کشف المحجة، ترجمه اسدالله مبشری‌، ص۷.

اینک، ترا که تازه به افق بی کران زندگانی چشم گشوده‌ای و همه چیز را با جلوه‌ای نو می‌بینی، و در پی دیدن و دریافتن بدایع جهان هستی گام می‌زنی، در این دیباچه، فشرده‌ای از زندگانی نامه این دو بزرگمرد باز می‌گویم تا پس از سعادت آشنایی با آنان، ارزش والای گفتارشان را چندان که در خور طاقت تو باشد دریابی، و از امواج نور این طرفه گوهران که در جزر و مد دریای گوهرزای هستی بدست آمده‌اند، جذوه‌ای به نصیب برگیری....
ترجمه کتاب حاضر، در سال ۱۳۱۰ هجری قمری با ترجمه (طرایف) اثر دیگر سید علامه بوسیله جناب طبسی به چاپ رسیده است و ترجمه دیگر آن به قلم استاد بزرگوار آقای آقا سید باقر شهیدی گلپایگانی است که به نام (راه سعادت) به چاپ رسیده است و مترجم از آن نسخه استفاده نموده است.


۱. کشف المحجة، ترجمه اسدالله مبشری‌، ص۷.



نرم افزار جامع الاحادیث، مرکز تحقیقات کامپیوتری علوم اسلامی.



جعبه ابزار