• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

یَلِج (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف



منبع: مرتبط

یَلِج: (حَتَّى يَلِجَ)
یَلِج: از ماده «ولوج» به معنى «دخول» و در آيه مورد بحث، داخل شدن در جاى تنگ است
«افراد بی‌ایمان داخل بهشت نمى‌شوند، همان‌طور كه هيچ‌گاه نمى‌تواند شتر در سوراخ سوزن داخل شود»
(حَتّٰى يَلِجَ اَلْجَمَلُ فِي سَمِّ اَلْخِيٰاطِ)
اين تعبير كنايه لطيفى از محال بودن اين امر است، در واقع براى اين‌كه عدم امكان دخول افراد بى‌ايمان در بهشت به صورت يک مسأله حسّى درآيد، اين مثال انتخاب شده است تا همان‌طور كه هيچ‌كس ترديد ندارد كه ممكن نيست شتر با آن جثّۀ بزرگش از سوراخ باريک سوزن عبور كند، همين‌طور مسلّم بدانند راهى براى ورود افراد بى‌ايمان متكبر در بهشت مطلقا وجود ندارد.



به موردی از کاربرد یَلِج در قرآن، اشاره می‌شود:

۱.۱ - یَلِج (آیه ۴۰ سوره اعراف)

(إِنَّ الَّذِينَ كَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا وَ اسْتَكْبَرُواْ عَنْهَا لاَ تُفَتَّحُ لَهُمْ أَبْوَابُ السَّمَاء وَ لاَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ حَتَّى يَلِجَ الْجَمَلُ فِي سَمِّ الْخِيَاطِ وَ كَذَلِكَ نَجْزِي الْمُجْرِمِينَ)
(كسانى كه آیات ما را تكذيب كردند و دربرابر آن تكبّر ورزيدند، هرگز درهاى آسمان به رويشان گشوده نمى‌شود و هيچ گاه داخل بهشت نخواهند شد مگر اين‌كه شتر از سوراخ سوزن بگذرد! اين گونه، مجرمان را كيفر مى‌دهيم.)

۱.۲ - یَلِج در المیزان و مجمع‌ البیان

علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: در اين جمله ورودشان به بهشت تعليق بر محال شده و اين تعليق بر محال كنايه است از اينكه چنين چيزى محقق نخواهد شد و بايد براى هميشه از آن مايوس باشند، هم چنان كه گفته مى‌شود من اين كار را نمى‌كنم مگر بعد از آنكه كلاغ سفيد شود و يا موش تخم بگذارد در آيه مورد بحث اين معنا را به كنايه فهمانده.

۱. اعراف/سوره۷، آیه۴۰.    
۲. اعراف/سوره۷، آیه۴۰.    
۳. راغب اصفهانی، حسین، المفردات فی غریب القرآن، دار القلم، ص۸۸۲.    
۴. طریحی نجفی، فخرالدین، مجمع البحرین ت-الحسینی، ج۲، ص۳۳۴.    
۵. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه‌، ط-دار الکتب الاسلامیه‌، ج۶، ص۱۷۰.    
۶. اعراف/سوره۷، آیه۴۰.    
۷. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن‌، ص۱۵۵.    
۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۸، ص۱۴۴.    
۹. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۸، ص۱۱۵.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۹، ص۱۰۴.    
۱۱. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۴، ص۶۴۶.    



• شریعتمداری، جعفر، شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «یَلِج»، ج۴، ص۷۲۷.


رده‌های این صفحه : لغات سوره اعراف | لغات قرآن




جعبه ابزار