سوره لیل (متن و ترجمه)
ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف
(
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
)
(
وَاللَّیْلِ إِذَا یَغْشَی
)
(۱)
به نام خدا که رحمتش بیاندازه است و مهربانیاش همیشگی
سوگند به شب! آنگاه که
[
تاریکیاش
]
میپوشاند.
(
وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّی
)
(۲)
و به روز! هنگامی که جلوهگر میشود.
(
وَمَا خَلَقَ الذَّکَرَ وَالأُنْثَی
)
(۳)
و به آن که
[
جنس
]
نر و ماده را آفرید!
(
إِنَّ سَعْیَکُمْ لَشَتَّی
)
(۴)
که تلاشتان گوناگون است.
(
فَأَمَّا مَنْ أَعْطَی وَاتَّقَی
)
(۵)
اما کسی که
[
از ثروتش در راه خدا
]
بخشش کرد، و خود را
[
از ثروتاندوزی و بخل
]
نگه داشت.
(
وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَی
)
(۶)
و نیکوترین
[
پاداشِ حق
]
را باور کرد.
(
فَسَنُیَسِّرُهُ لِلْیُسْرَی
)
(۷)
پس او را برای
[
حرکت در
]
آسانترین راه
[
که صراط مستقیم است
]
آماده میکنیم.
(
وَأَمَّا مَنْ بَخِلَ وَاسْتَغْنَی
)
(۸)
اما کسی که
[
از هزینهکردنِ ثروت
]
بخل ورزید، و
[
نسبت به نیکوترین پاداشِ حق
]
احساس بینیازی کرد.
(
وَکَذَّبَ بِالْحُسْنَی
)
(۹)
و بلکه نیکوترین
[
پاداش
]
را انکار کرد.
(
فَسَنُیَسِّرُهُ لِلْعُسْرَی
)
(۱۰)
پس او را برای راهی سخت
[
که مسیر دوزخ است
]
آماده میسازیم.
(
وَمَا یُغْنِی عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّی
)
(۱۱)
و چون در
[
چاهِ سقوط
]
و هلاکت افتد ثروتش چیزی
[
از عذاب
]
را از او برطرف نمیکند.
(
إِنَّ عَلَیْنَا لَلْهُدَی
)
(۱۲)
همانا هدایتگری
[
در مورد خیر و شرّ، و فرجام هر دو
]
فقط بر عهدۀ ماست.
(
وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالأُولَی
)
(۱۳)
و هرآینه دنیا و آخرت
[
نیز
]
در سیطرۀ مالکیت ما میباشد.
(
فَأَنْذَرْتُکُمْ نَارًا تَلَظَّی
)
(۱۴)
در نتیجه شما را از آتشی که زبانه میکشد هشدار میدهم.
(
لاَ یَصْلاَهَا إِلاَّ الأَشْقَی
)
(۱۵)
که جز بدبختترین
[
مردم
]
در آن نمیسوزند
(
الَّذِی کَذَّبَ وَتَوَلَّی
)
(۱۶)
همانکه
[
حقایق را
]
انکار کرد، و
[
از آنها
]
روی برتافت
(
وَسَیُجَنَّبُهَا الأَتْقَی
)
(۱۷)
یقیناً بهزودی پرهیزکارترین
[
مردم
]
را از آن دور میدارند
(
الَّذِی یُؤْتِی مَالَهُ یَتَزَکَّی
)
(۱۸)
آنکه از ثروتش انفاق میکند، و خواهان پاکی
[
و رشد نفْس
]
است
(
وَمَا لأَحَدٍ عِنْدَهُ مِنْ نِعْمَةٍ تُجْزَی
)
(۱۹)
برای هیچکس نزد او هیچگونه نعمتی که مورد پاداش قرار گیرد نیست
(
إِلاَّ ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الأَعْلَی
)
(۲۰)
[
تقواپیشۀ مخلص
]
جز برای بهدستآوردنِ خشنودی پروردگارِ بلندمرتبهاش
[
انفاق نمیکند
]
.
(
وَلَسَوْفَ یَرْضَی
)
(۲۱)
او در آینده
[
با بهدستآوردنِ رحمت و پاداشِ بینهایتِ خداوند
]
همواره خشنود خواهد بود.
درج مطلب
درباره ما
صفحه نخست
اشتراکگذاری
ایتا
تلگرام
واتساپ
آخرین مطالب اضافه شده
بحث
مقاله
مدرسه فقاهت
کتابخانه
ویکی فقه
جعبهابزار
صفحه تصادفی
فهرست الفبایی
راهنمای ویکیتست
راهنمای تصویری
ورود به سامانه / ایجاد حساب کاربری
العربیة
|
اردو
|
Türkçe
آخرین مطالب اضافه شده
بحث
مقاله
پیشرفته
نمایش تاریخچه
ویرایش
خواندن
صفحه نخست
درج مطلب
آخرین مطالب اضافه شده
اشتراکگذاری
ایتا
تلگرام
واتساپ
مدرسه فقاهت
کتابخانه
ویکی فقه
جعبهابزار
صفحه تصادفی
فهرست الفبایی
راهنمای ویکیتست
راهنمای تصویری