• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

لُدّ (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف




لُدّ:(وَ تُنْذِرَ بِهِ قَوْماً لُّدًّا)
«لُدّ» (با ضم لام و تشديد دال) جمع‌ «أَلَد» (بر وزن عدد) به معناى دشمنى است كه خصومت شديد دارد، و به كسانى گفته مى‌شود كه در دشمنى كردن متعصب، لجوج و بى‌منطقند.



(فَإِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لِتُبَشِّرَ بِهِ الْمُتَّقِينَ وَ تُنذِرَ بِهِ قَوْمًا لُّدًّا) (و ما فقط قرآن را بر زبان تو آسان ساختيم براى آن‌كه پرهیزگاران را به وسيله آن بشارت دهى، و گروه دشمنان سرسخت را با آن انذار كنى.)
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: كلمه لد جمع الد است، كه مشتق از لدد به معناى خصومت است. (دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان: )


۱. مریم/سوره۱۹، آیه۹۷.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ص۷۳۹.    
۳. طریحی نجفی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۳، ص۱۴۱.    
۴. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۱۳، ص۱۶۸.    
۵. مریم/سوره۱۹، آیه۹۷.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن‌، ص۳۱۲.    
۷. طباطبایی، سیدمحمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه سیدمحمدباقر موسوی، ج۱۴، ص۱۶۱.    
۸. طباطبایی، سیدمحمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۴، ص۱۱۷.    
۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۵، ص۲۱۳.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۶، ص۸۲۳.    



مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه‌، بر گرفته از مقاله «لُدّ»، ص۴۸۱.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره مریم | لغات قرآن




جعبه ابزار