• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

لُدّ (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف




لُدّ:(وَ تُنْذِرَ بِهِ قَوْماً لُّدًّا)
«لُدّ» (با ضم لام و تشديد دال) جمع‌ «أَلَد» (بر وزن عدد) به معناى دشمنى است كه خصومت شديد دارد، و به كسانى گفته مى‌شود كه در دشمنى كردن متعصب، لجوج و بى‌منطقند.



(فَإِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لِتُبَشِّرَ بِهِ الْمُتَّقِينَ وَ تُنذِرَ بِهِ قَوْمًا لُّدًّا) (و ما فقط قرآن را بر زبان تو آسان ساختيم براى آن‌كه پرهيزگاران را به وسيله آن بشارت دهى، و گروه دشمنان سرسخت را با آن انذار كنى.)
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: كلمه لد جمع الد است، كه مشتق از لدد به معناى خصومت است. (دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان: )


۱. مریم/سوره۱۹، آیه۹۷.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ص۷۳۹.    
۳. طریحی نجفی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۳، ص۱۴۱.    
۴. مكارم شيرازى، ناصر، تفسير نمونه، ج۱۳، ص۱۶۸.    
۵. مریم/سوره۱۹، آیه۹۷.    
۶. مكارم شيرازى، ناصر، ترجمه قرآن‌، ص۳۱۲.    
۷. طباطبایی، سیدمحمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه سیدمحمدباقر موسوی، ج۱۴، ص۱۶۱.    
۸. طباطبایی، سیدمحمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۴، ص۱۱۷.    
۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۵، ص۲۱۳.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۶، ص۸۲۳.    



مكارم شيرازى، ناصر، لغات در تفسير نمونه‌، بر گرفته از مقاله «لُدّ»، ص۴۸۱.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره مریم | لغات قرآن




جعبه ابزار