• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

أعین (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف




اعین: (تَجْری بِاَعْیُنِنَا جَزآءً)
«اعین» جمع‌ «عین» است که یکی از معانی آن چشم، و معنای دیگر آن انسان باشخصیت است؛ البته معانی دیگری نیز دارد.



(تَجْرِي بِأَعْيُنِنَا جَزَاء لِّمَن كَانَ كُفِرَ) (آن کشتی تحت مراقبت ما حرکت می‌کرد؛ این پاداشی بود برای کسانی که از سوی دشمنان مورد انکار قرار گرفته بودند).
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: یعنی کشتی مذکور زیر نظر ما بر روی آبی که محیط بر زمین شده بود می‌چرخید، و خلاصه ما مراقب و حافظ آن بودیم. بعضی‌ از مفسرین گفته‌اند: منظور از اینکه کلمه «عین» (چشم) را جمع آورده، دیدگان اولیای خدا بوده، می‌فرماید کشتی زیر نظر ملائکه‌ای که ایشان را موکل بر آن کشتی کرده بودیم می‌چرخید. (دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان:)


۱. قمر/سوره۵۴، آیه۱۴.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ص۵۹۸.    
۳. طریحی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۶، ص۲۸۷.    
۴. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۲۳، ص۴۳.    
۵. قمر/سوره۵۴، آیه۱۴.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۵۲۹.    
۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۹، ص۱۱۱.    
۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۹، ص۶۸.    
۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۴، ص۲۷.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۹، ص۲۸۶.    



مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «أعین»، ص۵۵.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره قمر | لغات قرآن




جعبه ابزار