• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

أَسَلْنَا (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف




اَسَلْنَا: (وَ اَسَلْنَا لَهُ عَیْنَ)
«اَسَلْنَا» از مادّه‌ «سیلان» به معنای جاری ساختن است.



(وَلِسُلَيْمَانَ الرِّيحَ غُدُوُّهَا شَهْرٌ وَرَوَاحُهَا شَهْرٌ وَأَسَلْنَا لَهُ عَيْنَ الْقِطْرِ وَمِنَ الْجِنِّ مَن يَعْمَلُ بَيْنَ يَدَيْهِ بِإِذْنِ رَبِّهِ وَمَن يَزِغْ مِنْهُمْ عَنْ أَمْرِنَا نُذِقْهُ مِنْ عَذَابِ السَّعِيرِ) (و باد را براى سلیمان مسخّر ساختيم كه صبحگاهان مسير يك ماه را مى‌پيمود و عصرگاهان مسير يك ماه را؛ و چشمه مس مذاب را براى او روان ساختيم؛ و گروهى از جنّ پيش روى او به فرمان پروردگارش كار مى‌كردند؛ و هر كدام از آنها كه از فرمان ما سرپيچى مى‌كرد، او را از عذاب آتش سوزان مى‌چشانديم!).
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: کلمه «اسلنا» از مصدر اساله است که باب افعال از سیلان به معنای جریان است، و کلمه «قطر» به معنای مس است و معنای جمله این است که ما معدن مس را مانند آب برای او روان و جاری کردیم. (دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان:)


۱. سبا/سوره۳۴، آیه۱۲.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ص۴۳۷.    
۳. طریحی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۵، ص۴۰۰.    
۴. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۱۸، ص۴۹.    
۵. سبا/سوره۳۴، آیه۱۲.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۴۲۹.    
۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۶، ص۴۵۷.    
۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۶، ص۳۶۳.    
۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۰، ص۲۲۶.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۸، ص۵۹۸.    



مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «أَسَلْنَا»، ص۴۶.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره سبأ | لغات قرآن




جعبه ابزار