• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

تَشاوُر (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





تَشاوُر:(تَشَاوُرٍ فَلاَ جُنَاحَ عَلَيْهِمَا)
تَشاوُر: مصدر باب «تفاعل» به معنى «مشاوره» است.



به موردی از کاربرد تَشاوُر در قرآن، اشاره می‌شود:

۱.۱ - تَشاوُر (آیه ۲۳۳ سوره بقره)

(وَ الْوَالِدَاتُ يُرْضِعْنَ أَوْلاَدَهُنَّ حَوْلَيْنِ كَامِلَيْنِ لِمَنْ أَرَادَ أَن يُتِمَّ الرَّضَاعَةَ وَ علَى الْمَوْلُودِ لَهُ رِزْقُهُنَّ وَ كِسْوَتُهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ لاَ تُكَلَّفُ نَفْسٌ إِلاَّ وُسْعَهَا لاَ تُضَآرَّ وَالِدَةٌ بِوَلَدِهَا وَلاَ مَوْلُودٌ لَّهُ بِوَلَدِهِ وَ عَلَى الْوَارِثِ مِثْلُ ذَلِكَ فَإِنْ أَرَادَا فِصَالًا عَن تَرَاضٍ مِّنْهُمَا وَ تَشَاوُرٍ فَلاَ جُنَاحَ عَلَيْهِمَا وَ إِنْ أَرَدتُّمْ أَن تَسْتَرْضِعُواْ أَوْلاَدَكُمْ فَلاَ جُنَاحَ عَلَيْكُمْ إِذَا سَلَّمْتُم مَّآ آتَيْتُم بِالْمَعْرُوفِ وَاتَّقُواْ اللّهَ وَ اعْلَمُواْ أَنَّ اللّهَ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ) (مادران، فرزندان خود را دوسال تمام، شير مى‌دهند. اين براى كسى است كه بخواهد دوران شيردادن را تكميل كند. و آن كس كه فرزند براى او متولّد شده پدر، بايد خوراک و پوشاک مادر را به طور شايسته در مدّت شيردادن بپردازد. البته هيچ‌كس تكليفى بيش از مقدار توانايى خود ندارد. بنابراين نبايد بر مادر و فرزندش به خاطر يكديگر زيانى وارد شود و نه بر پدر و فرزندش از ناحيه يكديگر ضررى وارد آيد. و بر وارث او نيز لازم است مثل اين كار را انجام دهد و هزينه مادر را در دوران شيردادن تأمين نمايد. و اگر آن دو، با رضايت يكديگر و مشورت بخواهند كودک را زودتر از شير بازگيرند، گناهى بر آن‌ها نيست. و اگر خواستيد دايه‌اى براى فرزندان خود بگيريد، گناهى بر شما نيست؛ به شرط اين‌كه حق مادران را به طور شايسته بپردازيد و از مخالفت فرمان خدا بپرهيزيد و بدانيد خدا، به آنچه انجام مى‌دهيد، بيناست.)

۱.۲ - تَشاوُر در المیزان و مجمع‌ البیان

علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: كلمه فصال به معناى از شير جدا كردن كودك است، و كلمه تشاور به معناى اجتماع كردن در مجلس مشاوره است، و اين جمله به خاطر حرف فاء كه در آغاز دارد تفريع بر حقى است كه قبلا براى زوجه تشريح شده، و به وسيله آن حرج از بين برداشته شد، پس حضانت و شير دادن بر زن واجب و غير قابل تغيير نيست، بلكه حقى است كه مى‌تواند از آن استفاده كند، و مى‌تواند تركش كند.
پس ممكن است نتيجه مشورتشان اين باشد كه هر دو راضى شده باشند بچه را از شير بگيرند، بدون اينكه يكى از دو طرف ناراضى و يا مجبور باشد و همچنين ممكن است نتيجه اين باشد كه پدر، فرزند خود را به زنى ديگر بسپارد تا شيرش دهد، و همسر خودش راضى به شير دادن نشود و يا فرضا شيرش خراب باشد، و يا اصلا شير نداشته باشد، و يا جهاتى ديگر، البته همه اينها در صورتى است كه مرد به خوبى و خوشى آنچه را كه زن استحقاق دارد به او بدهد، و در همه موارد منافاتى با حق زن نداشته باشد.

آيه مورد بحث درباره از شير بازداشتن كودک است كه اختيار آن به پدر و مادر واگذار شده (گرچه در آيات قبل ميزانى براى شير دادن كودک تعيين شده) ولى پدر و مادر با توجه به وضع جسمى كودک و صلاحديد و توافق يكديگر مى‌توانند طفل را در هر موقع مناسب از شير بازدارند .
آيه مى‌گويد: «...و اگر آن دو با رضايت يكديگر و مشورت بخواهند كودک را (زودتر) از شير بازگيرند گناهى بر آن‌ها نيست...»
يعنى اگر پدر و مادر بخواهند با همفكرى و توافق،طفل را از شير بازگيرند مانعى ندارد.
گرچه مادر مجبور نيست نوزاد را شير دهد و بنابراين هر وقت بخواهد مى‌تواند از آن خوددارى كند، ولى چه‌بهتر كه در راه رشد كودک خود، از بعضى خواسته‌هاى خود بگذرد و همفكرى و توافق با همسر را در اين زمينه از دست ندهد به طورى كه «تراضى» و «تشاور» كه آيه مى‌گويد و به معنى يكديگر را راضى نگاه داشتن و با هم مشورت كردن است، جامه عمل به خود بپوشد. (ج ۱۳۴/۲.)


۱. بقره/سوره۲، آیه۲۳۳.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات فی غریب القرآن-دار القلم، ص۴۶۹.    
۳. طریحی نجفی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت-الحسینی، ج۳، ص۳۵۴.    
۴. بقره/سوره۲، آیه۲۳۳.    
۵. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن‌، ص۳۷.    
۶. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۲، ص۳۶۲.    
۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۲، ص۲۴۱.    
۸. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۳، ص۳۵.    
۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۲، ص۵۸۸.    
۱۰. بقره/سوره۲، آیه۲۳۳.    



شریعتمداری، جعفر، شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «تَشاوُر»، ج۲، ص۵۴۳.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره بقره | لغات قرآن




جعبه ابزار