• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

تَعجَل (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





تَعجَل: (وَ لا تَعْجَلْ بِالْقُرْآنِ)
تَعجَل: در اصل از مادّه «عَجَلَة» به معنى «شتاب كردن» و چيزى را پيش از هنگام خواستن است.
اين آيه، خطاب به پيامبر اكرم (ص) مى‌گويد:
«...و نسبت به قرآن عجله مكن پيش از آن‌كه وحى آن بر تو تمام شود...» (وَ لا تَعْجَلْ بِالْقُرْآنِ)
از آنجا كه گاه پيامبر (ص) به خاطر عشق به فراگيرى قرآن و حفظ آن براى مردم به هنگام دريافت وحى عجله مى‌كرد و كاملاً مهلت نمى‌داد تا جبرئيل سخن خود را تمام كند، آيه مذكور به او تذكر مى‌دهد كه تا وحى بر تو تمام نشده نسبت به قرآن عجله مكن... .
از بعضى ديگر از آيات قرآن نيز استفاده مى‌شود كه پيامبر (ص) به هنگام نزول وحى شور مخصوصى داشت كه سبب مى‌شد براى دريافت وحى عجله كند؛ مانند: (لا تُحَرِّکْ بِهِ لِسانَکَ لِتَعْجَلَ بِهِ إِنَّ عَلَيْنا جَمْعَهُ وَ قُرْآنَهُ فَإِذا قَرَأْناهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ) «پس بلند مرتبه است خداوندى كه فرمانرواى حقيقى است و اى پيامبر نسبت به تلاوت قرآن، پيش از آن‌كه وحى آن بر تو تمام شود، شتاب مكن و بگو: «پروردگارا! علم مرا افزون كن.»



به مواردی از کاربرد تَعجَل در قرآن، اشاره می‌شود:

۱.۱ - تَعجَل (آیه ۱۱۴ سوره طه)

(فَتَعالَى اللَّهُ الْمَلِکُ الْحَقُّ وَ لا تَعْجَلْ بِالْقُرْآنِ مِن قَبْلِ أَن يُقْضَى إِلَيْکَ وَحْيُهُ وَ قُل رَّبِّ زِدْنی عِلْمًا) (و در این هنگام پادشاه گفت: «من درخواب دیدم هفت گاو چاق را که هفت گاو لاغر آن‌ها را می‌خورند و هفت خوشه سبز و هفت خوشه خشکیده؛ که خشکیده‌ها بر سبزها پیچیدند و آن‌ها را از بین بردند. ‌ای گروه اشراف! درباره خواب من نظر دهید، اگر خواب را تعبیر می‌کنید.»)

۱.۲ - تَعجَل در المیزان و مجمع‌ البیان

علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: جمله‌ (وَ لا تَعْجَلْ بِالْقُرْآنِ) نهى از عجله در قرائت قرآن است و معناى جمله‌ (مِنْ قَبْلِ أَنْ يُقْضى‌ إِلَيْکَ وَحْيُهُ) اين است كه قبل از تمام شدن وحى از ناحيه فرشته وحى، در خواندن آن عجله مكن.

۱. طه/سوره۲۰، آیه۱۱۴.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات فی غریب القرآن، ص۵۴۸.    
۳. طریحی نجفی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت-الحسینی، ج۵، ص۴۱۹.    
۴. قیامت/سوره۷۵، آیه۱۶-۱۸.    
۵. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه‌، ط-دار الکتب الاسلامیه‌، ج۱۳، ص۳۱۲.    
۶. طه/سوره۲۰، آیه۱۱۴.    
۷. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن‌، ص۳۲۰.    
۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۴، ص۳۰۰.    
۹. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۴، ص۲۱۴.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۶، ص۷۷.    
۱۱. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۷، ص۵۱.    



شریعتمداری، جعفر، شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «عجاف»، ج۳، ص۱۰۵-۱۰۶.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره طه | لغات قرآن




جعبه ابزار