سَلِّمُوا (لغاتقرآن)
ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف
سَلِّمُوا:
(وَ سَلِّمُوا تَسْليماً) آنچه مناسبتر با ريشه لغوى اين كلمه، و ظاهر
آيه قرآن به نظر مىرسد، اين است كه:
«سَلِّمُوا»، يا به معناى تسليم در برابر فرمانهاى
پيامبر گرامى اسلام (صلىاللهعليهوآله) است. و يا به معناى سلام فرستادن بر پيامبر (صلىاللهعليهوآله) به عنوان: «السَّلامُ عَلَيْكَ يا رَسُولَ اللَّهِ» و مانند آن مىباشد، كه محتوايش تقاضاى سلامت پيامبر (صلىاللهعليهوآله) از پيشگاه
خدا است.
(إِنَّ اللَّهَ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى النَّبِيِّ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا صَلُّوا عَلَيْهِ وَسَلِّمُوا تَسْلِيمًا) (خدا و فرشتگانش بر پيامبر درود مىفرستند؛ اى كسانى كه ايمان آوردهايد، بر او درود فرستيد و در برابر اوامر او كاملًا تسليم باشيد.)
علامه طباطبایی در
تفسیر المیزان میفرماید: قبل از امر به مؤمنين كه بر او صلوات بفرستيد، نخست صلات خود و
ملائكه خود را ذكر كرده، دلالتى هست بر اينكه صلوات مؤمنين بر آن جناب به پيروى خداى سبحان، و متابعت ملائكه اوست، و اين خود نهى آينده را تاكيد مىكند. از طريق
شيعه و
سنى هم روايت بسيار زياد رسيده، در اينكه طريق صلوات فرستادن مؤمنين بر آن جناب، اين است كه از خدا بخواهند بر او و آل او صلوات بفرستد.
(دیدگاه
شیخ طبرسی در
مجمع البیان:
)
•
مكارم شيرازى، ناصر، لغات در تفسير نمونه، برگرفته از مقاله «سَلِّمُوا»، ص۲۹۸.