• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

صِدّیقُون (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





صِدّیقُون: (أُوْلَئِكَ هُمُ الصِّدِّيقُونَ)
صِدّیقُون: جمع «صدّيق» صيغه مبالغه از «صدق» و به معنى كسى است كه بسيار راستگوست.



به موردی از کاربرد صِدّیقُون در قرآن، اشاره می‌شود:

۱.۱ - صِدّیقُون (آیه ۱۹ سوره حدید)

(وَ الَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَ رُسُلِهِ أُوْلَئِكَ هُمُ الصِّدِّيقُونَ وَ الشُّهَدَاء عِندَ رَبِّهِمْ لَهُمْ أَجْرُهُمْ وَ نُورُهُمْ وَ الَّذِينَ كَفَرُوا وَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُوْلَئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ) (كسانى كه به خدا و پيامبرانش ایمان آوردند، آن‌ها صديقان و شاهدان نزد پروردگارشانند؛ براى آنان است پاداش اعمال شان‌و نور ايمانشان و كسانى كه كافر شدند وآيات ما را تكذيب كردند، آن‌ها اهل دوزخند.)

۱.۱.۱ - صِدّیقُون در المیزان و مجمع‌ البیان

علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: مراد از جمله‌ (أُولئِكَ هُمُ الصِّدِّيقُونَ وَ الشُّهَداءُ) اين است كه مؤمنین را به صديقين و شهداء ملحق سازد و بفرمايد: اينان نيز به آنان مى‌پيوندند، به قرينه اينكه فرمود: عند ربهم يعنى اينان نزد پروردگارشان صديق و شهيدند و نيز فرمود: (لَهُمْ أَجْرُهُمْ وَ نُورُهُمْ) يعنى اينان نيز اجر و نور آنان را دارند، پس معلوم مى‌شود هر چند در ظاهر آيه مؤمنين را صديق و شهيد خواند، ولى به قرينه دو جمله مذكور مى‌فهميم كه منظور اين است كه ملحق به صديقان و شهداء هستند و با ايشان معامله آنان را مى‌كنند و نور و اجرى كه به آنان مى‌دهند به اينان نيز مى‌دهند.

۱.۲ - صِدّیقُون (آیه ۷۵ سوره مائده)

(مَّا الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ إِلاَّ رَسُولٌ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهِ الرُّسُلُ وَ أُمُّهُ صِدِّيقَةٌ كَانَا يَأْكُلاَنِ الطَّعَامَ انظُرْ كَيْفَ نُبَيِّنُ لَهُمُ الآيَاتِ ثُمَّ انظُرْ أَنَّى يُؤْفَكُونَ) (مسيح فرزند مریم، فقط پيامبر خدا بود؛ پيش از وى نيز، پيامبرانى بودند؛ مادرش، زن بسيار راستگويى بود؛ هر دو، غذا مى‌خوردند؛ با اين حال، چگونه ادعاى الوهيّت مسيح و پرستش مريم را داريد؟! بنگر چگونه نشانه‌ها ى حق را براى آن‌ها آشكار مى‌سازيم؛ سپس بنگر چگونه از حق منحرف مى‌شوند!)

۱.۱.۱ - صِدّیقُون در المیزان و مجمع‌ البیان

علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: طى شده است و اينكه ترجمه آن: محققا كسانى كه گفتند: عيسى سومين خدا از سه خدا است، كافر شدند، چون هيچ معبودى به جز معبود يكتا نيست. مسيح پسر مريم به جز رسولى نبوده كه قبل از او نيز رسولانى بوده‌اند و در گذشته‌اند و مادرش (در ادعاى اينكه او را بدون شوهر زائيده) راستگو بوده، او و پسرش طعام مى‌خوردند، تو اى پيامبر ببين كه چگونه آيات را براى اين مردم بيان مى‌كنيم و سپس ببين كه چگونه دروغ‌ها به ما مى‌بندند. و اگر از ميان همه افعال، خوردن مسيح را به رخ مسيحيان كشيد، براى اين بود كه خوردن از هر عمل ديگر بر ماديت و احتياج او بيشتر دلالت مى‌كند و احتياج و ماديت با الوهيت منافات دارند، چون هر كسى مى‌فهمد كه شخصى كه به خاطر طبيعت بشريش گرسنه و تشنه مى‌شود و با چند لقمه سير و با شربتى آب سيراب مى‌گردد، از ناحيه خودش چيزى به جز حاجت و فاقه ندارد، حاجتى كه بايد ديگرى آن را برآورد، با اين حال الوهيت چنين كسى چه معنايى مى‌تواند داشته باشد؟ آخر كسى كه حاجت از هر سو احاطه‌اش كرده و در رفع آن حوائج نياز به خارج از ذات خود دارد فى نفسه ناقص و مدبر به تدبير ديگرى است و اله و غنى بالذات نيست، بلكه مخلوقى است مدبر به ربوبيت كسى كه تدبير او و همه عالم به وى منتهى مى‌شود.

۱.۳ - صِدّیقُون (آیه ۵۴ سوره مریم)

(وَ اذْكُرْ فِي الْكِتَابِ إِسْمَاعِيلَ إِنَّهُ كَانَ صَادِقَ الْوَعْدِ وَ كَانَ رَسُولًا نَّبِيًّا) (و در اين كتاب از اسماعيل نيز ياد كن، كه او در وعده‌اش صادق و رسول و پيامبرى بزرگ بود.)

۱.۱.۱ - صِدّیقُون در المیزان و مجمع‌ البیان

علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: اسماعيل فرزند ابراهيم نيست بلكه پيغمبرى ديگر از انبياء بوده كه خداى عز و جل به سوى قومش مبعوث نمود و مردمش او را گرفته و پوست سر و رويش را كندند، پس فرشته‌اى نزدش آمده گفت: خداى عز و جل مرا نزد تو فرستاد تا هر امرى دارى اطاعت كنم، گفت: من بايد به ديگر انبياء اقتداء داشته و آنان را اسوه خود قرار دهم‌.
مؤلف: اين معنا را به سند خود از ابو بصير از امام صادق (علیه‌السلام) نيز روايت كرده كه در آخر آن آمده: من بايد حسین (علیه‌السلام) را اسوه خود قرار دهم‌.
و در كتاب عيون به سند خود از سليمان جعفرى، از امام رضا (علیه‌السلام) روايت كرده كه فرمود: هيچ مى‌دانى چرا اسماعيل را صادق الوعد خواندند؟ عرض كردم: نه، نمى‌دانم. فرمود: با مردى وعده كرده بود، در همان موعد در آنجا حاضر شده تا يک سال به انتظارش نشست‌.
مؤلف: اين معنا در كافى از ابن ابی عمیر از منصور بن حازم و از امام صادق‌ (علیه‌السلام) روايت شده‌ در مجمع نيز آن را بدون ذكر سند از آن جناب نقل كرده است‌.

۱.۴ - صِدّیقُون (آیه ۵۶ سوره مریم)

(وَ اذْكُرْ فِي الْكِتَابِ إِدْرِيسَ إِنَّهُ كَانَ صِدِّيقًا نَّبِيًّا) (و در اين كتاب، از ادريس نيز ياد كن، اوبسيار راستگو و پيامبر بزرگى بود.)

۱.۱.۱ - صِدّیقُون در المیزان و مجمع‌ البیان

علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: مفسرين گفته‌اند: نام ادريس پيغمبر اخنوخ بود و او به طورى كه تورات‌ در سفر تكوين نوشته يكى از اجداد نوح (علیه‌السلام) است و اگر به ادريس معروف شده بدين جهت بوده كه بسيار مشغول به درس دادن بوده است.

۱.۵ - صِدّیقُون (آیه ۴۱ سوره مریم)

(وَ اذْكُرْ فِي الْكِتَابِ إِبْرَاهِيمَ إِنَّهُ كَانَ صِدِّيقًا نَّبِيًّا) (در اين كتاب، ابراهيم را ياد كن، كه او پيامبرى بسيار راستگو بود.)

۱.۱.۱ - صِدّیقُون در المیزان و مجمع‌ البیان

علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: ظاهرا كلمه صديق مبالغه از صدق باشد، و صديق كسى را گويند كه در صدق مبالغه كند يعنى آنچه را كه انجام مى‌دهد مى‌گويد و آنچه را كه مى‌گويد انجام مى‌دهد و ميان گفتار و كردارش تناقضى نباشد و ابراهيم (علیه‌السلام) چنين بود چون در محيطى كه يک پارچه وثنى و بت‌پرست بودند دم از توحيد زد، با پدر و معاصرينش در افتاد، و با پادشاه بابل در افتاد و خدايان دروغين را بشكست و بر آنچه مى‌گفت مقاومت و ايستادگى مى‌نمود، تا آنجا كه در آتش افكنده شد و در آخر هم همانطور كه به پدرش وعده داده بود از همه كناره‌گيرى و اعتزال جست و خداوند به پاداش اين استقامت اسحاق و يعقوب را به او ارزانى داشت و وعده‌هاى ديگرى هم كه خدا از موهبت‌هايش به وى داده بود در باره‌اش تنفيذ نمود. بعضى‌ گفته‌اند: كلمه صديق مبالغه تصديق است و معنايش اين است كه او مردى بود كثير التصديق نسبت به حق، هم به زبان تصديقش مى‌كرد و هم به عمل. و اين معنا هر چند نزديک به همان معنايى است كه گذشت و هر چند برگشت هر دو به يكى است، ليكن از جهت اينكه از فعل مزيد فيه صيغه مبالغه به ندرت آمده، معنايى بعيد است. كلمه نبى بر وزن فعيل و ماخوذ از ماده نبا (خبر) است و اگر انبياء را انبياء ناميده‌اند بدين جهت است كه ايشان به وسيله وحى خدا از عالم غيب خبردار هستند بعضى‌ گفته‌اند: كلمه مذكور ماخوذ از نبوة به معناى رفعت است و انبياء را به خاطر رفعت مقامشان نبى خوانده‌اند.

۱.۶ - صِدّیقُون (آیه ۶۹ سوره نساء)

(وَ مَن يُطِعِ اللّهَ وَ الرَّسُولَ فَأُوْلَئِكَ مَعَ الَّذِينَ أَنْعَمَ اللّهُ عَلَيْهِم مِّنَ النَّبِيِّينَ وَ الصِّدِّيقِينَ وَ الشُّهَدَاء وَ الصَّالِحِينَ وَ حَسُنَ أُولَئِكَ رَفِيقًا) (و كسانى كه خدا و پيامبر را اطاعت كنند، در روز رستاخيز، همنشين كسانى خواهند بود كه خدا، نعمت خود را بر آنان تمام كرده؛ از پيامبران و صدّيقان و شهدا و صالحان و آن‌ها همنشين خوبى هستند.)

۱.۱.۱ - صِدّیقُون در المیزان و مجمع‌ البیان

علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: ذكر شده‌اند و ما در تفسير آن گفتيم: مراد از صديقين كسانى هستند كه ملكه صدق در گفتار و كردارشان سرايت كرده، در نتيجه آنچه مى‌گويند انجام هم مى‌دهند و آنچه مى‌كنند مى‌گويند و شهدا عبارتند از كسانى كه گواهان اعمال مردم در روز قيامتند، نه كشته شدگان در راه خدا. در نتيجه مى‌فهميم كسانى كه ايمان به خدا و رسولان خدا دارند به صديقان و شهدا مى‌پيوندند و نزد خدا منزلتى چون منزلت آنان به ايشان مى‌دهند و به حكم خدا (نه اينكه خودشان از نظر مقام با آنان برابر باشند، بلكه به حكم خدا) پاداش و نورى نظير پاداش و نور آنان خواهند داشت.

بعضى گفته‌اند به معنى كسى است كه هرگز دروغ نمى‌گويد و يا بالاتر از آن توانايى بر دروغ گفتن ندارد، چون در تمام عمر عادت به راستگويى كرده است و نيز بعضى آن را به معنى كسى مى‌دانند كه عملش تصديق‌كننده سخن و اعتقاد اوست.
در قرآن مجيد جمعى از پيامبران بزرگ و مانند آنان به عنوان «صدّيق» توصيف شده‌اند از جمله ابراهیم (علیه‌السلام) (إِنَّهُ كٰانَ صِدِّيقاً نَبِيًّا)
درباره «ادریس» پيامبر بزرگ خدا نيز همين تعبير آمده است. در مورد«مريم» (مادر حضرت مسیح) نيز مى‌خوانيم: (...وَ أُمُّهُ صِدِّيقَةٌ)
و در بعضى از آيات قرآن «صدّيقين» هم‌رديف پيامبران ذكر شده‌اند:
(وَ مَنْ يُطِعِ اللّٰهَ وَ الرَّسُولَ فَأُولٰئِكَ مَعَ الَّذِينَ أَنْعَمَ اللّٰهُ عَلَيْهِمْ مِنَ النَّبِيِّينَ وَ الصِّدِّيقِينَ وَ الشُّهَدٰاءِ وَ الصّٰالِحِينَ وَ حَسُنَ أُولٰئِكَ رَفِيقاً) «كسى كه خدا و پيامبر را اطاعت كند (در قيامت) همنشين كسانى خواهد بود كه خدا نعمتش را بر آن‌ها تمام كرده، از پيامبران و «صديقين» و شهدا و صالحين و آن‌ها رفيق‌هاى خوبى هستند»
خداوند در قرآن خطاب به پیامبر اکرم (صلی‌علیه‌وآله‌وسلم)، «اسماعيل» بزرگترين فرزند «ابراهيم» (علیه‌السلام) را «صادق الوعد» خوانده است:
(وَ اذْكُرْ فِي الْكِتٰابِ إِسْمٰاعِيلَ إِنَّهُ كٰانَ صٰادِقَ الْوَعْدِ وَ كٰانَ رَسُولاً نَبِيًّا) «در كتاب آسمانى خود از اسماعيل ياد كن كه او در وعده‌هايش «صادق» و رسول و پيامبر بزرگى بود»
در روايتى مى‌خوانيم: اين كه خداوند اسماعیل (ع) را، صادق الوعد شمرده به خاطر اين است كه او به قدرى در وفاى به عهدش اصرار داشت كه با كسى در محلى وعده‌اى گذاشته بود، او نيامد، اسماعيل همچنان تا يک سال در انتظار او بود! هنگامى كه بعد از اين مدت آمد، اسماعيل گفت: من همواره در انتظار تو بودم! در حقيقت تا انسان «صادق» نباشد، محال است به مقام والاى رسالت برسد چرا كه اولين شرط اين مقام، آن است كه وحى الهى را بى‌كم‌وكاست به بندگانش برساند.


۱. حدید/سوره۵۷، آیه۱۹.    
۲. مائده/سوره۵، آیه۷۵.    
۳. مریم/سوره۱۹، آیه۵۴.    
۴. مریم/سوره۱۹، آیه۵۶.    
۵. مریم/سوره۱۹، آیه۴۱.    
۶. نساء/سوره۴، آیه۹۶.    
۷. راغب اصفهانی، حسین، المفردات فی غریب القرآن، دار القلم، ص۴۷۸.    
۸. طریحی نجفی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت-الحسینی، ج۵، ص۱۹۸.    
۹. حدید/سوره۵۷، آیه۱۹.    
۱۰. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن‌، ص۵۴۰.    
۱۱. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۹، ص۲۸۶.    
۱۲. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۹، ص۱۶۲.    
۱۳. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۴، ص۲۳۱.    
۱۴. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۹، ص۳۵۹.    
۱۵. مائده/سوره۵، آیه۷۵.    
۱۶. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن‌، ص۱۲۰.    
۱۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۳، ص۴۵۶.    
۱۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۳، ص۲۸۹.    
۱۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۷، ص۱۳۵.    
۲۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۳، ص۳۵۵.    
۲۱. مریم/سوره۱۹، آیه۵۴.    
۲۲. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن‌، ص۳۰۹.    
۲۳. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۴، ص۸۵.    
۲۴. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۴، ص۶۴.    
۲۵. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۵، ص۱۷۹.    
۲۶. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۶، ص۸۰۰.    
۲۷. مریم/سوره۱۹، آیه۵۶.    
۲۸. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن‌، ص۳۰۹.    
۲۹. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۴، ص۸۴.    
۳۰. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۴، ص۶۳.    
۳۱. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۵، ص۱۸۱.    
۳۲. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۶، ص۸۰۲.    
۳۳. مریم/سوره۱۹، آیه۴۱.    
۳۴. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن‌، ص۳۰۸.    
۳۵. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۴، ص۷۳.    
۳۶. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۴، ص۵۶.    
۳۷. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۵، ص۱۷۳.    
۳۸. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۶، ص۷۹۷.    
۳۹. نساء/سوره۴، آیه۶۹.    
۴۰. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن‌، ص۸۹.    
۴۱. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۹، ص۲۸۶.    
۴۲. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۹، ص۱۶۳.    
۴۳. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۵، ص۲۲۷.    
۴۴. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ص۱۰۸.    
۴۵. مریم/سوره۱۹، آیه۴۱.    
۴۶. مریم/سوره۱۹، آیه۵۶.    
۴۷. مائد/سوره۵، آیه۷۵.    
۴۸. نساء/سوره۴، آیه۶۹.    
۴۹. مریم/سوره۱۹، آیه۵۴.    
۵۰. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه‌، ط-دار الکتب الاسلامیه‌، ج۱۳، ص۷۶.    
۵۱. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه‌، ط-دار الکتب الاسلامیه‌، ج۲۳، ص۳۴۹.    
۵۲. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه‌، ط-دار الکتب الاسلامیه‌، ج۲۳، ص۳۵۴.    
۵۳. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه‌، ط-دار الکتب الاسلامیه‌، ج۲۳، ص۳۵۵.    



شریعتمداری، جعفر، شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «صِدّیقُون»، ج۲، ص۵۸۸.    






جعبه ابزار