مِنْ کُلِّ أَمْر (لغاتقرآن)
ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف
مِنْ کُلِّ أَمْر: (رَبِّهِم مِّن كُلِّ أَمْرٍ) منظور از
«مِنْ کُلِّ أَمْر» اين است كه: فرشتگان براى تقدير و تعيين سرنوشتها و آوردن هر خير و بركتى در آن شب نازل مىشوند و هدف از نزول آنها انجام اين امور است. يا اين كه: هر امر خير و هر سرنوشت و تقديرى را با خود مىآورند. بعضى نيز گفتهاند: منظور اين است كه آنها به امر و فرمان خدا نازل مىشوند ولى مناسب همان معناى اول است. طبق تفسير اول «مِن» به معناى «لام» است و مفهوم «مِنْ كُلِّ أَمْر»، «لِأَجْلِ كُلِّ أَمْر» مىباشد و بنابر تفسير دوم «مِن» به معناى «باء مصاحبت» مىباشد.
(تَنَزَّلُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِم مِّن كُلِّ أَمْرٍ) (فرشتگان و «روح» در آن شب به اذن پروردگارشان براى تقدير هر امرى نازل مىشوند.)
علامه طباطبایی در
تفسیر المیزان میفرماید: كلمه من در جمله
(مِنْ كُلِّ أَمْرٍ)به گفته بعضى از مفسرين به معناى باء است.
بعضى ديگر گفتهاند: به معناى خودش است، يعنى ابتداى غايت، ولى سببيت را هم مىرساند و آيه را چنين معنا مىدهد: ملائكه و روح در آن شب به اذن پروردگارشان و به سبب هر امرى الهى نازل مىشوند.
بعضى ديگر گفتهاند: باء براى تعليل به غايت است و معنايش اين است ملائكه و روح در آن شب به اذن پروردگارشان نازل مىشوند، براى خاطر اينكه هر امرى را تدبير كنند.
ليكن حق مطلب اين است كه: مراد از امر، اگر آن امر الهى باشد كه آيه
(إِنَّما أَمْرُهُ إِذا أَرادَ شَيْئاً أَنْ يَقُولَ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ) تفسيرش كرده، حرف من براى ابتدا خواهد بود و در عين حال سببيت را هم مىرساند و به آيه چنين معنا مىدهد: ملائكه و روح در شب قدر به اذن پروردگارشان نازل مىشوند، در حالى كه نزولشان را ابتدا مىكنند و هر امر الهى را صادر مىنمايند و اگر منظور از امر مذكور هر امر كونى و حادثهاى باشد كه بايد واقع گردد، در اين صورت حرف من به معناى لام تعليل خواهد بود و آيه را چنين معنا مىدهد: ملائكه و روح در آن شب به اذن پروردگارشان نازل مىشوند براى خاطر تدبير امرى از امور عالم.
(دیدگاه
شیخ طبرسی در
مجمع البیان:
)
•
مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «مِنْ کُلِّ أَمْر»، ص۵۵۹.