• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

یُکَوِّرُ (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف



مقالات مرتبط: کور (مفردات‌قرآن).


یُکَوِّرُ: (بِالْحَقِّ یُکَوِّرُ اللَّیْلَ)
«یُکَوِّرُ» از مادّه‌ «تکویر» به معنای پیچیدن است و مخصوصاً ارباب لغت پیچیدن عمامه و دستار به دور سر را نمونه‌ای از آن می‌شمارند، نکته لطیفی که در این تعبیر قرآنی، نهفته است، - هر چند بسیاری از مفسران بر اثر عدم توجّه به این نکته، مطالب دیگری ذکر کرده‌اند که، چندان مناسب با مفهوم «تکویر» نیست- این است که: زمین کروی است و به دور خود گردش می‌کند و بر اثر این گردش، نوار سیاه شب، و نوار سفید روز، دائماً گرد آن می‌گردند، گویی از یکسو، نوار سفید بر سیاه و از سوی دیگر، نوار سیاه بر سفید پیچیده می‌شود.



(خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ يُكَوِّرُ اللَّيْلَ عَلَى النَّهَارِ وَيُكَوِّرُ النَّهَارَ عَلَى اللَّيْلِ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ كُلٌّ يَجْرِي لِأَجَلٍ مُسَمًّى أَلَا هُوَ الْعَزِيزُ الْغَفَّارُ) (آسمانها و زمين را بحق آفريد؛ شب را بر روز مى‌پيچد و روز را بر شب؛ وخورشيد و ماه را مسخر فرمان خويش قرار داد؛ هر كدام تا سرآمد معينى به حركت خود ادامه مى‌دهند؛ آگاه باشيد كه او توانا و آمرزنده است.)
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: جمله‌ (يُكَوِّرُ اللَّيْلَ عَلَى النَّهارِ وَ يُكَوِّرُ النَّهارَ عَلَى اللَّيْلِ) به مساله تدبیر اشاره مى‌كند. در مجمع البيان در باره كلمه يكور گفته است: تكوير عبارت است از اين كه بعضى از اجزاى چيزى را روى بعض ديگرش بيندازيم‌ بنا بر اين مراد انداختن شب است روى روز و انداختن روز است بر روى شب. در نتيجه عبارت مزبور استعاره به کنایه مى‌شود. و معنايش نزديك به معناى آيه‌ (يُغْشِي اللَّيْلَ النَّهارَ) مى‌گردد، و مراد از آن پشت سر هم قرار گرفتن شب و روز به طور استمرار است كه لا ينقطع مى‌بينيم روز شب را و شب روز را پس مى‌زند و خود ظهور مى‌كند، و اين همان مساله تدبير است. (دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان:)


۱. زمر/سوره۳۹، آیه۵.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، دار القلم، ج۱، ص۷۲۹.    
۳. طریحی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت-حسینی، ج۳، ص۴۷۷.    
۴. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۱۹، ص۳۹۶.    
۵. زمر/سوره۳۹، آیه۵.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۴۵۸.    
۷. زمر/سوره۳۹، آیه۵.    
۸. اعراف/سوره۷، آیه۵۴.    
۹. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۷، ص۳۶۱.    
۱۰. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۷، ص۲۳۷.    
۱۱. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۱، ص۱۴۳.    
۱۲. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۸، ص۷۶۲.    



مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «یُکَوِّرُ»، ص۶۵۹.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره زمر | لغات قرآن




جعبه ابزار