• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

حففنا (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





حَفَفْنا: (وَ حَفَفْناهُما بِنَخْلٍ)
از مادّه «حفّ‌» به معنى «پوشانيدن و نيز پيرامون چيزى را فراگرفتن» است.
«راغب» در کتاب «مفردات» پيرامون مادّۀ «حفّ‌» در جملۀ «حففنا» مى‌گويد: (... وَ حَفَفْنٰاهُمٰا بِنَخْلٍ‌..) يعنى «... و گرداگرد آن دو باغ را از نخل پوشانيديم...». و نيز مى‌گويد: فُلانٌ فى حَفَفٍ مِنَ العِيْشِ، کنایه از اين است كه «فلانى در مضیقه و سختى زندگی است و گويى آسايش زندگى از او دورى كرده است» بخلاف كسى كه در معنى عبارت فوق مى‌گويد: «زندگى، او را احاطه كرده و او در ميان عيش و زندگى است»



به موردی از کاربرد حَفَفْنا در قرآن، اشاره می‌شود:

۱.۱ - حَفَفْنا (آیه ۳۲ سوره کهف)

(وَ اضْرِبْ لَهُم مَّثَلًا رَّجُلَيْنِ جَعَلْنا لِأَحَدِهِما جَنَّتَيْنِ مِنْ أَعْنابٍ وَ حَفَفْناهُما بِنَخْلٍ وَ جَعَلْنا بَيْنَهُما زَرْعًا) «اى پیامبر براى آنان مثلى بزن: دو مردى، كه براى يكى از آنها دو باغ از انواع انگورها قرار داديم؛ و گرداگرد آن دو باغ را با درختان نخل پوشانديم؛ و در ميان آن دو، كشتزارى پر برکت قرار داديم.»

۱.۲ - حَفَفْنا در المیزان و مجمع‌البیان

علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: اينكه فرمود: (وَ حَفَفْناهُما بِنَخْلٍ) يعنى ما درختهاى خرما را دور آن باغ قرار داديم. و اينكه فرمود: (وَ جَعَلْنا بَيْنَهُما زَرْعاً) يعنى ما ميان و فاصله دو باغ را زراعت قرار داديم، و به وسيله اين زمينهاى زراعتى دو باغ مذكور به هم وصل مى‌شوند، و با يک نظام اداره مى‌شدند، و مجموع اين دو باغ و زمينهايش هم ميوه صاحبش را تامين مى‌كرده و هم آذوقه‌اش را.

۱. کهف/سوره ۱۸، آیه ۳۲.    
۲. راغب اصفهانی، حسین بن محمد، المفردات فی غریب القرآن، ط دار القلم، ص۲۴۳.    
۳. ابن فارس، احمد، معجم مقائیس اللغة، ج۲، ص۱۵.    
۴. طریحی نجفی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۵، ص۳۸.    
۵. کهف/سوره ۱۸، آیه ۳۲.    
۶. راغب اصفهانی، حسین بن محمد، المفردات فی غریب القرآن، ج ۱، ص ۴۲۳.    
۷. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه‌ ط-دار الکتب الاسلامیه، ج ۱۲، ص ۴۲۷.    
۸. کهف/سوره ۱۸، آیه ۳۲.    
۹. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص ۲۹۷.    
۱۰. کهف/سوره ۱۸، آیه ۳۲.    
۱۱. کهف/سوره ۱۸، آیه ۳۲.    
۱۲. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۳، ص۴۲۸.    
۱۳. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۳، ص۳۰۸.    
۱۴. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۵، ص۶۰.    
۱۵. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۶، ص۷۲۳.    



شریعتمداری، جعفر، شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله « حَفَفْنا »، ص ۵۴۱.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره کهف | لغات قرآن




جعبه ابزار