• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

عمی (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





عَمی: (وَ هُوَ عَلَيْهِمْ عَمًى)
عَمی: به معنى «نابينا و كوردل شدن» است.
اين آيه، خطاب به پيامبر (ص) است كه مى‌افزايد: بگو اين كتاب آسمانى براى كسانى كه ايمان آورده‌اند مايه هدايت و درمان است؛
«امّا كسانى كه ايمان نمى‌آورند گوش‌هاى‌شان سنگين است و بر اثر نابينايى آن را نمى‌بينند...» (وَ هُوَ عَلَيْهِمْ عَمًى)
درست مثل كسانى هستند كه آن‌ها را از راه دور صدا مى‌زنند و معلوم است چنين كسانى نه مى‌شنوند و نه مى‌بينند! آرى ،براى پيدا كردن راه و رسيدن به مقصد، تنها وجود نور كافى نيست، چشم بينا نيز لازم است. همچنين براى تعليم يافتن، وجود مبلغ دانشمند و فصيح كفايت نمى‌كند، گوش شنوايى نيز بايد باشد.(ج ۳۰۵/۲۰.).



به موردی از کاربرد عَمی در قرآن، اشاره می‌شود:

۱.۱ - عَمی (آیه ۴۴ سوره فصلت)

(وَ لَوْ جَعَلْناهُ قُرْآنًا أَعْجَمِيًّا لَّقالوا لَوْلا فُصِّلَتْ آياتُهُ أَ أَعْجَمیٌّ وَ عَرَبیٌّ قُلْ هُوَ لِلَّذينَ آمَنوا هُدًى وَ شِفاء وَ الَّذينَ لا يؤْمِنونَ فی آذانِهِمْ وَقْرٌ وَ هُوَ عَلَيْهِمْ عَمًى أوْلَئِکَ يُنادَوْنَ مِن مَّكانٍ بَعيدٍ)
(اگر آن را قرآنى عجمى قرار مى‌داديم به يقين مى‌گفتند: «چرا آياتش به روشنى بيان نشده؟! قرآن عجمى از پيغمبرى عربى؟!» بگو: «اين كتاب براى كسانى كه ايمان آورده‌اند هدايت و شفاست؛ ولى كسانى كه ايمان نمى‌آورند، در گوش‌هايشان سنگينى است و از مشاهده آن نابينا هستند؛ آن‌ها همچون كسانى هستند كه گويى از راه دور صدا زده مى‌شوند..»)

۱.۲ - عَمی در المیزان و مجمع‌ البیان

علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید:
براى كسانى كه ايمان نمى‌آورند ضلالت و كورى است، و باعث آن است كه حق و راه رشاد را تشخيص ندهند.

۱. فصلت/سوره۴۱، آیه۴۴.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات فی غریب القرآن، ص۵۸۸-۵۸۹.    
۳. طریحی نجفی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت-الحسینی، ج۱، ص۳۰۸.    
۴. فصلت/سوره۴۱، آیه۴۴.    
۵. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه‌، ط-دار الکتب الاسلامیه‌، ج۲۰، ص۳۰۵.    
۶. فصلت/سوره۴۱، آیه۴۴.    
۷. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن‌، ص۴۸۱.    
۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۷، ص۶۰۷.    
۹. طباطبایی، سید محمدحسین، المیزان فی تفسیر القرآن، ج۱۷، ص۴۰۰.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۲، ص۷۶.    
۱۱. طبرسی، فضل بن حسن، مجمع البیان، ج۹، ص۲۶.    



• شریعتمداری، جعفر، شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «عَمی»، ج۳، ص۲۵۱-۲۵۲.


رده‌های این صفحه : لغات سوره فصلت | لغات قرآن




جعبه ابزار