• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

صفحه ۵۹۵ قرآن کریم سوره شمس و لیل

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف



ترجمه:
گزارش خطا
برای مشاهده معنا و شرح هر کلمه، بر روی آن کلیک کنید. برای مشاهده تفسیر و... روی ۞ کلیک نمائید.




(بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ)
ناصر مکارم شیرازی:
به‌ نام خداوند بخشنده مهربان
حسین انصاریان:
به نام خداوند رحمتگر مهربان
محمدمهدی فولادوند:
به نام خداوند رحمتگر مهربان
(وَ الشَّمْسِ وَ ضُحَاهَا)۱۞
ناصر مکارم شیرازی:
به خورشيد و گسترش نور آن در صبحگاهان سوگند،
حسین انصاریان:
سوگند به خورشید و گسترش روشنی‌اش،
محمدمهدی فولادوند:
سوگند به خورشيد و تابندگى‌اش.


(وَ الْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا)۲۞
ناصر مکارم شیرازی:
و به ماه هنگامى كه از پى آن در آيد،
حسین انصاریان:
و به ماه هنگامی که از پی آن برآید،
محمدمهدی فولادوند:
سوگند به ماه چون پى (خورشيد) رود.


(وَ النَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا)۳۞
ناصر مکارم شیرازی:
و به روز هنگامى كه خورشيد را آشكار سازد،
حسین انصاریان:
و به روز چون خورشید را به خوبی آشکار کند،
محمدمهدی فولادوند:
سوگند به روز چون (زمين را) روشن گرداند.


(وَ اللَّیْلِ إِذَا یَغْشَاهَا)۴۞
ناصر مکارم شیرازی:
و به شب آن هنگام كه آن را بپوشاند،
حسین انصاریان:
و به شب هنگامی که خورشید را فرو پوشد،
محمدمهدی فولادوند:
سوگند به شب چو پرده بر آن پوشد.


(وَ السَّمَاء وَ مَا بَنَاهَا)۵۞
ناصر مکارم شیرازی:
و سوگند به آسمان و كسى كه آن را بنا كرده،
حسین انصاریان:
و به آسمان و آنکه آن را بنا کرد،
محمدمهدی فولادوند:
سوگند به آسمان و آن كس كه آن را برافراشت.


(وَ الْأَرْضِ وَ مَا طَحَاهَا)۶۞
ناصر مکارم شیرازی:
و به زمين و كسى كه آن را گسترانيده،
حسین انصاریان:
و به زمین و آنکه آن را گستراند،
محمدمهدی فولادوند:
سوگند به زمين و آن كس كه آن را گسترد.


(وَ نَفْسٍ وَ مَا سَوَّاهَا)۷۞
ناصر مکارم شیرازی:
و سوگند به روح آدمى و آن كس كه آن را آفريده و موزون ساخته،
حسین انصاریان:
و به نفس و آنکه آن را درست و نیکو نمود،
محمدمهدی فولادوند:
سوگند به نفس و آن كس كه آن را درست كرد.


(فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَ تَقْوَاهَا)۸۞
ناصر مکارم شیرازی:
سپس فجور و تقوايش (شر و خيرش‌) را به او الهام كرده است،
حسین انصاریان:
پس بزه‌کاری و پرهیزکاری‌اش را به او الهام کرد.،
محمدمهدی فولادوند:
سپس پليدكارى و پرهيزگارى‌اش را به آن الهام كرد.


(قَدْ أَفْلَحَ مَن زَکَّاهَا)۹۞
ناصر مکارم شیرازی:
كه هر كس نفس خود را پاک و تزكيه كرده، رستگار شده؛
حسین انصاریان:
بی تردید کسی که نفس را (از آلودگی پاک کرد و) رشد داد، رستگار شد.
محمدمهدی فولادوند:
كه هر كس آن را پاک گردانيد قطعا رستگار شد.


(وَ قَدْ خَابَ مَن دَسَّاهَا)۱۰۞
ناصر مکارم شیرازی:
و آن كه نفس خويش را با معصيت و گناه آلوده ساخته، نوميد و محروم گشته است!
حسین انصاریان:
و کسی که آن را (به آلودگی ها و امور بازدارنده از رشد) بیالود (از رحمت حق) نومید شد.
محمدمهدی فولادوند:
و هر كه آلوده‌اش ساخت قطعا درباخت.


(کَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا)۱۱۞
ناصر مکارم شیرازی:
قوم «ثمود» بر اثر طغيانشان، پيامبر خود را تكذيب كردند،
حسین انصاریان:
قوم ثمود به سبب سرکشی و طغیانش (پیامبرشان را) تکذیب کرد،
محمدمهدی فولادوند:
(قوم) ثمود به سبب طغيان خود به تكذيب پرداختند.


(إِذِ انبَعَثَ أَشْقَاهَا)۱۲۞
ناصر مکارم شیرازی:
نگاه كه شقى‌ترين آنها به پاخاست؛
حسین انصاریان:
زمانی که بدبخت‌ترینشان به پا خاست.
محمدمهدی فولادوند:
آنگاه كه شقى‌ترينشان بر(پا) خاست.


(فَقَالَ لَهُم رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَ سُقْیَاهَا)۱۳۞
ناصر مکارم شیرازی:
و پيامبر خدا صالح به آنان گفت «ناقه و معجزه خداوند را با آبشخورش واگذاريد (و مزاحم آن نشويد).»
حسین انصاریان:
پس فرستاده خدا به آنان گفت ناقه خدا و آبشخورش را (واگذارید).
محمدمهدی فولادوند:
پس فرستاده خدا به آنان گفت زنهار ماده‌ شتر خدا و (نوبت) آب‌ خوردنش را (حرمت نهيد).


(فَکَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَیْهِمْ رَبُّهُم بِذَنبِهِمْ فَسَوَّاهَا)۱۴۞
ناصر مکارم شیرازی:
ولى آنها او را تكذيب و ناقه را پى كردند (و به هلاكت رساندند)؛ از اين رو پروردگارشان آنها و سرزمينشان را بخاطر گناهشان درهم كوبيد و با خاک يكسان كرد.
حسین انصاریان:
ولی به تکذیب او برخاستند و ناقه را پی کردند، و در نتیجه پروردگارشان به خاطر گناهشان عذاب سختی بر آنان فرو ریخت و همه قوم را با خاک یکسان و برابر ساخت؛
محمدمهدی فولادوند:
و(لى) دروغ‌زنش خواندند و آن (ماده‌ شتر) را پى كردند و پروردگارشان به (سزاى) گناهشان بر سرشان عذاب آورد و آنان را با خاک يكسان كرد.


(وَ لَا یَخَافُ عُقْبَاهَا)۱۵۞
ناصر مکارم شیرازی:
و او هرگز از فرجام مجازات ستمگران، باک ندارد.
حسین انصاریان:
و خدا از سرانجام آن کار (که نابودی ستمکاران است) پروایی ندارد.
محمدمهدی فولادوند:
و از پيامد كار خويش بيمى به خود راه نداد.

(بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ)
ناصر مکارم شیرازی:
به‌ نام خداوند بخشنده مهربان
حسین انصاریان:
به نام خداوند رحمتگر مهربان
محمدمهدی فولادوند:
به نام خداوند رحمتگر مهربان
(وَ اللَّیْلِ إِذَا یَغْشَی)۱۞
ناصر مکارم شیرازی:
سوگند به شب در آن هنگام كه جهان را بپوشاند،
حسین انصاریان:
سوگند به شب هنگامی که فرو پوشد،
محمدمهدی فولادوند:
سوگند به شب چون پرده افكند،


(وَ النَّهَارِ إِذَا تَجَلَّی)۲۞
ناصر مکارم شیرازی:
و سوگند به روز هنگامى كه جلوه‌گر شود،
حسین انصاریان:
و به روز هنگامی که آشکار شود،
محمدمهدی فولادوند:
سوگند به روز چون جلوه‌گرى آغازد.


(وَ مَا خَلَقَ الذَّکَرَ وَ الْأُنثَی)۳۞
ناصر مکارم شیرازی:
و سوگند به آن كس كه جنس مذكّر و مونث را آفريد،
حسین انصاریان:
و به آنکه نر و ماده آفرید؛
محمدمهدی فولادوند:
و (سوگند به) آنكه نر و ماده را آفريد.


(إِنَّ سَعْیَکُمْ لَشَتَّی)۴۞
ناصر مکارم شیرازی:
كه سعى و تلاش شما گوناگون است.
حسین انصاریان:
همانا تلاشتان گوناگون و پراکنده است؛
محمدمهدی فولادوند:
كه همانا تلاش شما پراكنده است.


(فَأَمَّا مَن أَعْطَی وَ اتَّقَی)۵۞
ناصر مکارم شیرازی:
امّا آن كس كه در راه خدا انفاق كند و پرهيزگارى پيش گيرد،
حسین انصاریان:
اما کسی که (ثروتش را در راه خدا) انفاق کرد و پرهیزکاری پیشه ساخت،
محمدمهدی فولادوند:
اما آنكه (حق خدا را) داد و پروا داشت،


(وَ صَدَّقَ بِالْحُسْنَی)۶۞
ناصر مکارم شیرازی:
و جزاى نيک الهى را تصديق كند،
حسین انصاریان:
و وعده نیکوتر را (که وعده خدا نسبت به پاداش انفاق و پرهیزکاری است) باور کرد؛
محمدمهدی فولادوند:
و (پاداش) نيكوتر را تصديق كرد.


(فَسَنُیَسِّرُهُ لِلْیُسْرَی)۷۞
ناصر مکارم شیرازی:
ما او را در مسير آسانى قرار مى‌دهيم.
حسین انصاریان:
پس به زودی او را برای راه آسانی (که انجام همه اعمال نیک به توفیق خداست) آماده می‌کنیم.
محمدمهدی فولادوند:
به زودى راه آسانى پيش پاى او خواهيم گذاشت.


(وَ أَمَّا مَن بَخِلَ وَ اسْتَغْنَی)۸۞
ناصر مکارم شیرازی:
امّا كسى كه بخل ورزد و از اين راه بى‌نيازى طلبد،
حسین انصاریان:
و اما کسی که (از انفاق ثروت) بخل ورزید و خود را بی‌نیاز نشان داد.
محمدمهدی فولادوند:
و اما آنكه بخل ورزيد و خود را بى‌نياز ديد.


(وَ کَذَّبَ بِالْحُسْنَی)۹۞
ناصر مکارم شیرازی:
و پاداش نيک را انكار كند،
حسین انصاریان:
و وعده نیکوتر را تکذیب کرد،
محمدمهدی فولادوند:
و (پاداش) نيكوتر را به دروغ گرفت.


(فَسَنُیَسِّرُهُ لِلْعُسْرَی)۱۰۞
ناصر مکارم شیرازی:
او را در مسير دشوارى قرار مى‌دهيم؛
حسین انصاریان:
پس او را برای راه سخت و دشواری (که سلب هرگونه توفیق از اوست) آماده می‌کنیم،
محمدمهدی فولادوند:
به زودى راه دشوارى به او خواهيم نمود.


(وَ مَا یُغْنِی عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّی)۱۱۞
ناصر مکارم شیرازی:
و در آن هنگام كه در جهنم سقوط مى‌كند، اموالش به حال او سودى نخواهد داشت.
حسین انصاریان:
و هنگامی که (به چاه هلاکت و گودال گور) سقوط کند ثروتش (چیزی از عذاب خدا) را از او دفع نمی‌کند.
محمدمهدی فولادوند:
و چون هلاک شد (ديگر) مال او به كارش نمى‌آيد.


(إِنَّ عَلَیْنَا لَلْهُدَی)۱۲۞
ناصر مکارم شیرازی:
به يقين هدايت كردن بر ماست،
حسین انصاریان:
بی تردید هدایت کردن بر عهده ماست.
محمدمهدی فولادوند:
همانا هدايت بر ماست.


(وَ إِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَ الْأُولَی)۱۳۞
ناصر مکارم شیرازی:
و آخرت و دنيا نيز تنها از آن ماست،
حسین انصاریان:
و به یقین دنیا و آخرت در سیطره مالکیّت ماست.
محمدمهدی فولادوند:
و در حقيقت دنيا و آخرت از آن ماست.


(فَأَنذَرْتُکُمْ نَارًا تَلَظَّی)۱۴۞
ناصر مکارم شیرازی:
و من شما را از آتشى كه زبانه مى‌كشد بيم مى‌دهم،
حسین انصاریان:
پس شما را از آتشی که زبانه می‌کشد بیم می‌دهم.
محمدمهدی فولادوند:
پس شما را به آتشى كه زبانه مى‌كشد هشدار دادم.





جعبه ابزار